MTN NEWS
 

최신뉴스

'비행기→날틀, 객실승무원→날틀도우미'…제주항공, 한글날에 순우리말 기내방송

염현석 기자

제주항공은 10월9일 한글날에 국내선과 국제선 모든 항공편에서 기내방송을 순우리말로 진행한다고 밝혔다.

순우리말 기내방송은 현재 실시하고 있는 한국어 기내방송 문구 중 외래어나 한자어를 순우리말로 바꿔 진행하는 방식이다.

예를 들어 비행기는 나는 기계라는 말을 풀어 '날다'와 기계 또는 장치를 뜻하는 우리말 '틀'을 합성해 '날틀'로 바꾼다.

여행은 '나들이', 손짐을 올려놓는 선반은 '시렁', 제주항공을 소개할 때 쓰이는 신선함이라는 꾸밈말은 새롭고 산뜻하다는 뜻을 가진 '새뜻한' 등으로 바꿔 방송한다.

이 같은 순우리말 기내방송은 한글날 당일 운항하는 김포, 부산, 청주, 대구에서 제주를 오가는 국내선 60편과 중국, 일본, 홍콩, 태국, 필리핀, 괌, 사이판을 오가는 국제선 31편 등 모두 91편에서 실시된다.

이와 함께 김포~제주 노선과 방콕, 홍콩, 괌, 사이판 등 12편에서는 한글날 탑승한 고객들을 상대로 한글 알아맞히기 행사를 진행한다.

날틀돌보미(객실승무원)가 내는 한글 문제를 가장 많이 맞힌 손님 5명을 뽑아 한글지킴이 상장을 준다.

제주항공은 "우리말에는 다양한 한자어와 외래어가 많이 포함되어 있지만 한글날 만큼은 우리말의 아름다움과 소중함을 되새겨보자는 뜻에서 순우리말로 다듬은 방송을 내보내기로 했다"고 설명했다.


머니투데이방송의 기사에 대해 반론·정정추후 보도를 청구하실 분은 아래의 연락처로 연락주시길 바랍니다.

고충처리인 : 콘텐츠총괄부장 ombudsman@mtn.co.kr 02)2077-6288

MTN 기자실

경제전문 기자들의 취재파일
전체보기

    Pick 튜브

    기사보다 더 깊은 이야기
    전체보기

    엔터코노미

    more

      많이본뉴스