‘미운우리새끼’ 강주은 서툰 한국어로 인한 해프닝 “남편한테 욕을?”
김수정 인턴기자
가
강주은이 서툰 한국어로 인해 생긴 해프닝을 털어놨다.
지난 5일에 방송된 SBS '미운 우리 새끼'에는 배우 최민수의 부인 강주은이 출연했다.
이날 강주은은 "'미운 우리 새끼'에 나오기 전까지 제목을 몰랐다"며 "식당을 갔는데 직원분들이 남편에게 '미운 우리 새끼'라며 알아 보시더라"고 말했다.
이어 그는 "그걸 듣고도 남편은 아무렇지 않았다. 저는 '아무리 그래도 남편한테 어떻게 욕을 할 수 있지?' 생각했다"고 털어놔 웃음을 자아냈다.
강주은은 "남편이 '새끼'라는 말이 욕이 아닐 수도 있다고 알려줬다. 그래도 그 식당은 아직도 못 가고 있다"고 설명했다.
또한, 강주은은 "결혼 초반에는 '유부녀'를 '유부년'으로 잘못 발음한 적도 있다. 그 후로 애매하면 그 표현을 아예 안 쓴다"고 모두를 폭소케 했다.
한편, SBS ‘미운 우리 새끼’는 매주 일요일 밤 9시5분에 방송된다.
(사진: SBS ‘미운 우리 새끼’ 방송 캡처)
[MTN 온라인 뉴스팀=김수정 기자(issue@mtn.co.kr)]
지난 5일에 방송된 SBS '미운 우리 새끼'에는 배우 최민수의 부인 강주은이 출연했다.
이날 강주은은 "'미운 우리 새끼'에 나오기 전까지 제목을 몰랐다"며 "식당을 갔는데 직원분들이 남편에게 '미운 우리 새끼'라며 알아 보시더라"고 말했다.
이어 그는 "그걸 듣고도 남편은 아무렇지 않았다. 저는 '아무리 그래도 남편한테 어떻게 욕을 할 수 있지?' 생각했다"고 털어놔 웃음을 자아냈다.
강주은은 "남편이 '새끼'라는 말이 욕이 아닐 수도 있다고 알려줬다. 그래도 그 식당은 아직도 못 가고 있다"고 설명했다.
또한, 강주은은 "결혼 초반에는 '유부녀'를 '유부년'으로 잘못 발음한 적도 있다. 그 후로 애매하면 그 표현을 아예 안 쓴다"고 모두를 폭소케 했다.
한편, SBS ‘미운 우리 새끼’는 매주 일요일 밤 9시5분에 방송된다.
(사진: SBS ‘미운 우리 새끼’ 방송 캡처)
[MTN 온라인 뉴스팀=김수정 기자(issue@mtn.co.kr)]